DOUCEMENT

adv
1) тихо
parler doucement — говорить тихо, мягко
tout s'est passé fort doucement — всё обошлось тихо, благополучно
2) медленно, потихоньку; осторожно
marcher doucement — ходить медленно
qui va doucement, va loin посл. — тише едешь, дальше будешь
3) мягко, нестрого, ласково
4) средне
se porter tout doucement — чувствовать себя средне, ни хорошо, ни плохо, так себе
5)
doucement! — тихо!, осторожно!, тише!
doucement les basses! разг. — 1) тише-тише, без шуму 2) умерьте ваши претензии!

Смотреть больше слов в «Большом французско-русском и русско-французском словаре»

DOUCEREUSE →← DOUCEÂTRE

Смотреть что такое DOUCEMENT в других словарях:

DOUCEMENT

doucement: übersetzungdusmɑ̃adv1) sanft, sacht 2) (tout bas) leise 3) (fig) weich doucement doucement [dusmã] Adverbe 1 (avec précaution) sacht[e]; ... смотреть

DOUCEMENT

adv 1) тихо parler doucement — говорить тихо, мягко tout s'est passé fort doucement — всё обошлось тихо, благополучно 2) медленно, потихоньку; осторож... смотреть

DOUCEMENT

doucement: übersetzung ∙dou|ce|ment [dus(ə)'mã:] <Adv.> [frz. doucement, zu: doux = sanft, angenehm; süß < lat. dulcis]: langsam, behutsam, sa... смотреть

DOUCEMENT

adv tout doucement aller doucement doucement les basses aller doucement en besogne couler doucement sa vie

DOUCEMENT LES BASSES

разг. (doucement {или прост. molla} les basses) 1) потише, потише ..., без громких слов Aurélie. Écoute, je vais te dire la vérité. Le boulanger. Oh! Doucement les basses, mon petit cœur. C'est encore un truc comme les trucs de M. le Curé, ça: il faut regarder les choses en face ... Un peu de vérité, je ne dis pas, mais beaucoup de vérité ... Je me fais vieux, qu'est-ce que tu veux, une clarté un peu vive ça me gêne, ça me pique les yeux. (J. Giono, La Femme du boulanger.) — Орели: Послушай же, я скажу тебе всю правду. Пекарь: Ну, ну, без громких слов, душенька. Это ведь опять трюк в духе г-на Кюре; надо прямо смотреть на вещи ... Ладно; немножко правды, но много ... Я стал стареть, что поделаешь. Чересчур яркий свет мешает мне, режет глаза. 2) умерь(те) ваши (твои) претензии 3) не торопите меня... смотреть

T: 191