FLANC

m
1) бок (человека, животного)
••
se battre les flancs — лезть из кожи вон; хлопотать по-пустому
être sur le flanc — быть без сил, быть в полном изнеможении; лежать больным
mettre sur le flanc — обессилить, вызвать изнеможение
tirer au flanc разг. — сачковать, увиливать от работы
2) утроба, чрево
3) сторона, бок, боковая поверхность
flanc à flanc — бок о бок, рядом (о кораблях)
4) откос, склон
à flanc de coteau — на склоне холма
5) воен.фланг; фланк (укрепления)
prendre de flanc — взять во фланг
être pris de flanc — быть обойдённым
prêter le flanc — 1) подставить фланг под удар (противника) 2) перен. дать повод (к нападкам)
6) эл. фронт (импульса)
7) геральд. боковая часть щита

Смотреть больше слов в «Большом французско-русском и русско-французском словаре»

FLANCGARDE →← FLAN

Смотреть что такое FLANC в других словарях:

FLANC

flanc: übersetzungflɑ̃m1) Abhang m prêter le flanc à qc — sich einer Sache aussetzen2)à flanc de coteau — am Abhang m3) (côté du corps) Flanke f, Seite... смотреть

FLANC

m 1) бок (человека, животного) •• se battre les flancs — лезть из кожи вон; хлопотать по-пустому être sur le flanc — быть без сил, быть в полном изнем... смотреть

FLANC

m1) сторона; боковая поверхность2) фронт (импульса)3) горн. стенка выработки•- flanc d'appui- flanc arrière d'impulsion- flanc décroissant- flanc d'imp... смотреть

FLANC

m flanc à flanc à flanc de se battre les flancs être sur le flanc mettre sur le flanc prêter le flanc tirer au flanc avoir le fer au flanc marche de flanc tireur au flanc... смотреть

FLANC

[\flancot, \flanca] biz., pejor. (hivalkodó öltözködés) франтовство; (modor) хвастовство

FLANC

curi s.n. 1. фланг т.; flanc — и/ drept правый фланг; a izbi din flanc ударить с фланга. 2. ( tehn.) — крылб п., бок т.,

FLANC

m 1) боковая стенка; бок; боковина; боковая поверхность 2) пола; пашина (шкуры)

FLANC

m бок, боковая поверхность, сторона, чрево

FLANC À FLANC

бок о бок, рядом Pendant ces quarante années où nous avons souffert flanc à flanc, tu as trouvé la force d'éviter toute parole un peu profonde, tu as toujours tourné court. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — Все сорок лет, что мы страдали вместе, ты ухитрилась не сказать ни одного задушевного слова, ты всегда замолкала на середине фразы.... смотреть

FLANC ARRIÈRE D'IMPULSION

= flanc décroissant спад импульса, срез импульса

FLANC D'APPUI

задняя поверхность (резца)

FLANC DÉCROISSANT

= flanc arrière d'impulsion

FLANC DE LA RAIE

крыло спектральной линии

FLANC D'IMPULSION

фронт импульса

T: 118