VENTRE

m
1) живот, брюхо; брюшко; утроба, чрево
ventre mou — подбрюшье (также перен.)
bas ventre — 1) см. bas-ventre 2) половые органы
j'ai mal au ventre — у меня болит живот
avoir [prendre] du ventre — полнеть, отрастить брюшко
••
ventre à terre — очень быстро, во весь опор
à plat ventre — лёжа на животе; ничком, ползком
être [se mettre] à plat ventre devant qn — пресмыкаться перед кем-либо
aller [marcher, passer] sur le ventre de qn — раздавить кого-либо; переступить через чей-либо труп (чтобы добиться своей цели)
se laisser marcher sur le ventre разг. — быть бесхарактерным
avoir qch dans le ventre — быть храбрым, энергичным
savoir ce qu'il a dans le ventre — знать, чего он хочет, чего он стоит
chercher à savoir ce que qn a dans le ventre — выведывать чьи-либо планы, секреты
n'avoir rien dans le ventre — быть трусом, вялым, мало чего стоить
avoir le ventre plein — наесться
avoir les yeux plus gros que le ventre — 1) иметь завидущие глаза; брать больше, чем можно съесть 2) браться за дело, превышающее способности
faire mal au ventre à qn — вызывать отвращение у кого-либо
ça me fait mal au ventre — от этого меня тошнит
se frotter [se serrer] le ventre разг. — остаться без еды
se remplir le ventre — набить пузо, наесться, напиться
taper qn sur le ventre разг.— хлопать кого-либо по плечу, быть с кем-либо запанибрата
curateur au ventre юр. — попечитель беременной вдовы (опекающий интересы будущего ребёнка)
ventre affamé n'a point d'oreilles погов. — голодное брюхо к учению глухо; соловья баснями не кормят
habit de velours, ventre de son посл. — на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк
2) выпуклость (некоторых предметов); пучение
faire ventre — быть выпуклым, неровным; пучиться
3) физ. пучность (волны)
4) средняя часть судна; низ фюзеляжа

Смотреть больше слов в «Большом французско-русском и русско-французском словаре»

VENTREBLEU →← VENTRALE

Смотреть что такое VENTRE в других словарях:

VENTRE

m 1) живот, брюхо; брюшко; утроба, чрево ventre mou — подбрюшье (также перен.) bas ventre — 1) см. bas-ventre 2) половые органы j'ai mal au ventre — у... смотреть

VENTRE

m bénéfice de ventre — см. bénéfice de nature à ventre soûl cerises amères — см. à merle soûl cerises sont amères tant que le cœur me bat au ventre — см. tant que le cœur me bat faire rentrer les paroles dans le ventre à qn — см. faire rentrer les paroles dans la gorge à qn ventres affamés ventre paresseux ventre en besace ventre de biche à plat ventre à ventre déboutonné dans le ventre ventre à terre avoir loué son ventre avoir le ventre creux avoir le ventre gonflé avoir le ventre plat avoir le ventre plein bouder contre son ventre brosser le ventre être nu comme au sortir du ventre de sa mère faire mal au ventre à qn faire plat ventre faire ventre fourrer tout dans son ventre se garnir bien le ventre se laisser marcher sur le ventre marcher sur le ventre ouvrir le ventre à un mec prendre du ventre reluire dans le ventre remplir son ventre se serrer le ventre sortir sur le ventre taper sur le ventre à qn se vider le ventre vivre pour son ventre le ventre anoblit c'est le ventre de ma mère, je n'y retourne plus ventre affamé n'a pas d'oreilles avoir les yeux plus grands que le ventre avoir du chien dans le ventre cœur au ventre donner de la corne dans le ventre se faire un dieu de son ventre avoir le dos au chaud feu, le ventre à table battre dos et ventre mettre le feu sous le ventre à qn flux de ventre grain à grain, la poule emplit son ventre avoir des grenouilles dans le ventre habit de velours, ventre de son avoir un petit jardin sur le ventre mal au ventre noblesse de ventre avoir les yeux plus grands que le ventre être à la paille jusqu'au ventre pantalon à la mal au ventre la peur au ventre poches à la mal au ventre la rage au ventre avoir la reconnaissance du ventre avoir le dos au chaud feu, le ventre à table... смотреть

VENTRE

ventre: übersetzungvɑ̃tʀm1) ANAT Bauch m 2) (fig) Leib m 3) (caractère) Bach m remettre du cœur au ventre à qn — jdm Mut geben, jdm Auftrieb gebenventr... смотреть

VENTRE

m1) живот; брюхо prisão de ventre — мед запорsoltura de ventre — мед понос2) утроба, чрево 3) прн нутро, сущность••- lei do ventre livre

VENTRE

m 1) живот; брюхо, пузо грубо flusso di ventre — понос ventre mio, fatti capanna! — см. capanna 2) чрево, лоно, утроба 3) выпуклая часть (бочки и т.п.) 4) бот. ventre dell'archegonio — брюшко архегония • Syn: pancia, trippa, buzzo, bugella, grembo; utero, seno •• ventre molle — слабое / уязвимое место, "слабина" ventre digiuno non ode nessuno prov — соловья баснями не кормят grosso ventre; poco ingegno prov — сытое брюхо к ученью глухо Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть

VENTRE

mпучность- ventre de courant- ventre d'onde- ventre d'oscillation- ventre de vibration

VENTRE

m 1) живот, брюшная полость 2) выпуклость • ventre aiguventre ballonnéventre de batracienventre en besaceventre de boisventre pendantventre en table... смотреть

VENTRE

физ. пучность, распар

VENTRE

m живот flusso di ventre — понос

VENTRE

Живiт

VENTRE AFFAMÉ N'A PAS D'OREILLES

prov. (ventre affamé n'a pas {или n'a point} d'oreilles) голодное брюхо к учению глухо; соловья баснями не кормят

VENTRE AFFAMÉ N’A PAS D’OREILLES.

См. У брюха нет уха.

VENTRE AIGU

острый живот

VENTRE À TERRE

ventre à terre: übersetzung ven|tre à terre [vãtra'tɛ:ɐ̯; frz., eigtl. = den Bauch an der Erde] (Reiten): im gestreckten Galopp.

VENTRE À TERRE

loc. adv. (обыкн. употр. с гл. aller, courir, arriver, partir, etc.) сломя голову, во весь опор L'indispensable Denis, dans une loge, représentait l'oncle illustre qui était couché. À chaque entracte, une estafette courait ventre à terre, rue de Beaune pour porter le bulletin de victoire au moribond. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Незаменимая мадам Дени, сидя в ложе, представляла своего больного дядю. В каждом антракте гонец с эстафетой мчался во весь опор на улицу Бон сообщить об успехе "Ирены" умирающему Вольтеру. Le cheval laissé à lui-même partit ventre à terre et alla rejoindre l'escorte qui suivait les généraux. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Лошадь, предоставленная самой себе, понеслась во весь опор и догнала эскорт, сопровождавший генералов.... смотреть

VENTRE BALLONNÉ

вздутый живот

VENTRE DE BATRACIEN

лягушачий живот

VENTRE DE BICHE

1) светло-золотистый, светло-желтый цвет 2) (тж. ventre du pape) уст. черт возьми!

VENTRE DE BOIS

напряжённый живот; доскообразный живот (при перитоните)

VENTRE DE COURANT

пучность тока

VENTRE DELLA PALA

авиац. брюшко лопасти

VENTRE DELLA VELA

суд. пузо паруса

VENTRE DE VIBRATION

пучность колебания

VENTRE DI CALDAIA

подбрюшник котла

VENTRE DI CORRENTE

пучность тока

VENTRE DI TENSIONE

пучность напряжения

VENTRE D'ONDE

пучность волны

VENTRE D'OSCILLATION

пучность колебания

VENTRE EN BESACE

отвислый живот

VENTRE EN BESACE

отвислый живот

VENTRE "EN TABLE"

доскообразный живот (при перитоните)

VENTRE PARESSEUX

лежебока Saint Paul a dit que les Crétois sont toujours menteurs, de méchantes bêtes et des ventres paresseux. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Святой Павел говорил, что жители Крита, как правило, лжецы, хамы и лежебоки.... смотреть

T: 181