EMPLOI

m
1) употребление, применение; использование
mode d'emploi — 1) способ употребления 2) инструкция (по использованию)
emploi des temps грам. — употребление времён
emploi du temps — распределение рабочего времени; расписание уроков, занятий
faire un bon emploi de qch — найти хорошее применение чему-либо
2) должность, место; занятие
emploi lucratif — тёпленькое местечко
chercher de l'emploi — искать работу
demandeur d'emploi — безработный
demande d'emploi — поиски работы
offre d'emploi — объявление о найме на работу; "требуются"
3) эк.занятость
la politique d'emploi — политика занятости
plein emploi см. plein-emploi
4) бухг. сумма, внесённая в счёт
faux emploi — неправильная запись расхода; внесение в счёт расхода, не имевшего места
double emploi — 1) сумма, внесённая в счёт дважды 2) перен. бесполезное повторение
••
faire double emploi — делать то же самое, дублировать
5) театр амплуа, роль
••
avoir le physique de l'emploi — подходить к своей роли, к своей должности

Смотреть больше слов в «Большом французско-русском и русско-французском словаре»

EMPLOMBER →← EMPLISSAGE

Смотреть что такое EMPLOI в других словарях:

EMPLOI

emploi: übersetzungɑ̃plwam1) Verwendung f 2) (utilisation) Gebrauch m 3) (maniement) Handhabung f 4) (d'un appareil) Einsatz m 5) (place) Posten m, Ste... смотреть

EMPLOI

m 1) употребление, применение; использование mode d'emploi — 1) способ употребления 2) инструкция (по использованию) emploi des temps грам. — употребл... смотреть

EMPLOI

m 1) употребление, применение, использование faire emploi des capitaux — помещать средства в ценные бумаги 2) приобретение имущества за наличные средства 3) должность, место; оплачиваемая работа être privé d'emploi — лишаться работы; occuper un emploi — занимать должность; postuler un emploi — претендовать на занятие должности, добиваться назначения на должность; pourvoir un emploi — замещать должность; réintégrer dans l'emploi — восстанавливать в должности {на работе}; reprendre un emploi — вновь поступать на ту же работу (после увольнения); solliciter un emploi — ходатайствовать о предоставлении работы; succéder qn dans son emploi — замещать какое-л. должностное лицо; supprimer un emploi — ликвидировать должность; tenir un emploi — занимать должность; trafiquer de son emploi — использовать в корыстных целях служебное положение, злоупотреблять служебным положением 4) занятость plein emploi — полная занятость • emploi des jeunes de moins de 18 ans — применение труда несовершеннолетних emploi abusifemploi accessoireemploi actifemploi administratifemploi des armesemploi assimiléemploi de bureauemploi du chienemploi de créditemploi de débutemploi disponibleemploi fémininemploi de la forceemploi de la force arméeemploi frauduleuxemploi interditemploi à long termeemploi à mi-tempsemploi nouveau des moyens connusemploi obligatoireemploi du prix de l'immeubleemploi publicemploi de reclassementemploi réservéemploi des ressourcesemploi saisonnieremploi salariéemploi sédentaireemploi temporaireemploi à temps pleinemploi à temps réduitemploi en tenueemploi vacant... смотреть

EMPLOI

m emploi du temps faire un bon emploi de ... faire double emploi tenir l'emploi de ... avoir la figure de l'emploi avoir la gueule de l'emploi avoir le physique de l'emploi avoir la tête de l'emploi la vie mode d'emploi... смотреть

EMPLOI

mприменение, использование, употребление- emploi type

EMPLOI

штатная единица, загрузка (оборудования), занятость, объём занятости, приложение (применение), работа (рабочее место), служба, численность занятых

EMPLOI

[емпльоі]mамплуа

EMPLOI

m применение; использование; употребление

EMPLOI

Посада

EMPLOI ABUSIF

неправильное использование, злоупотребление при использовании

EMPLOI ACCESSOIRE

работа по совместительству

EMPLOI ACTIF

оперативная должность (связанная с риском или повышенной утомляемостью)

EMPLOI ADMINISTRATIF

управленческая должность

EMPLOI AGRICOLE

занятость в сельском хозяйстве

EMPLOI À LONG TERME

долгосрочное пользование

EMPLOI À MITEMPS

работа на условиях неполного рабочего времени

EMPLOI ASSIMILÉ

работа, приравненная к работе по найму

EMPLOI À TEMPS PLEIN

работа с нормальной продолжительностью рабочего времени

EMPLOI À TEMPS RÉDUIT

работа или должность с сокращённой продолжительностью рабочего времени

EMPLOI CIVIL

занятость в гражданском секторе

EMPLOI CYCLIQUE

циклическая занятость

EMPLOI DE BUREAU

управленческая должность

EMPLOI DE CRÉDIT

использование кредита

EMPLOI DE DÉBUT

первоначальная должность (в начале служебной карьеры), первая работа

EMPLOI DÉFINITIF

безвозвратное использование

EMPLOI DE LA FORCE

применение насилия; использование силы (в международных отношениях)

EMPLOI DE LA FORCE ARMÉE

использование вооружённых сил

EMPLOI DE RECLASSEMENT

работа менее высокой квалификации (предоставляемая лицам, уволенным по экономическим причинам)

EMPLOI DES ARMES

применение оружия

T: 264