ENVOYER

непр. vt
1) посылать, отправлять
envoyer chercher — послать за...
••
ne pas envoyer dire qch — сказать прямо в лицо что-либо кому-либо
envoyer promener [paître, coucher, balader, au bain] qn разг. — спровадить, отделаться от...; послать к чёрту
envoyer promener [valser, dinguer] qch — 1) выбросить что-либо; отделаться от чего-либо; забросить что-либо 2) резко толкнуть, швырнуть, опрокинуть что-либо
2) дать; бросать
envoyer des pierres dans une vitre — бросать камни в окно
envoyer une gifle — дать пощёчину
envoyer un coup — ударить
envoyer un coup de fusil — выстрелить
3) мор.
envoyer les couleurs — поднимать флаг
envoyez! — флаг поднять! (команда, приказ)
4) разг.выкладывать, давать (напр., деньги)
5) разг. запускать, пускать в ход
envoyer rouler par terre разг. — повалить, сбить с ног
- s'envoyer

Смотреть больше слов в «Большом французско-русском и русско-французском словаре»

ENVOYEUR →← ENVOYÉE

Смотреть что такое ENVOYER в других словарях:

ENVOYER

envoyer: übersetzungɑ̃vwaje v irr 1) schicken, senden, wegschicken, zuschicken envoyer un télégramme — telegrafieren2)envoyer au diable — verfluchen3)e... смотреть

ENVOYER

v envoyer en l'air — см. en l'air envoyer une baffre à qn — см. donner une baffre à qn envoyer au berniquet — см. mettre au berniquet envoyer au bloc — см. fourrer au bloc s'envoyer des briques — см. bouffer des briques envoyer sa carte à qn — см. échanger sa carte avec qn envoyer à la découverte — см. à la découverte envoyer qn à l'école — см. renvoyer qn à l'école envoyer un emplâtre — см. appliquer un emplâtre envoyer un fion à qn — см. balancer un fion à qn envoyer la fumée — см. balancer la fumée envoyer un gnon — см. donner un gnon envoyer qn dans l'autre monde — см. dépêcher qn dans l'autre monde envoyer qn à Niort — см. dire Niort à qn envoyer des piques — см. lancer des piques envoyer poste pour poste — см. poste pour poste envoyer au poteau — см. mettre au poteau envoyer la purée — см. balancer la purée aller où le roi n'envoie personne — см. aller où le roi va à pied envoyer la sauce — см. balancer la sauce envoyer un trait — см. lancer un trait envoyer à la balançoire envoyer dinguer envoyer pisser les envoyer ne pas envoyer dire qch à qn c'était envoyé ça! envoyer qn ad patres s'envoyer en l'air s'envoyer derrière les amygdales envoyer au bain envoyer un ballon d'essai envoyer qn dans les balustrades envoyer des bobards envoyer le bouchon envoyer de son boudin à qn envoyer promener toute la boutique envoyer des calembours à qn envoyer à la casse envoyer qn à Chaillot envoyer chier envoyer qn planter ses choux envoyer qn au cimetière envoyer qn à la comédie envoyer qn dans les cordes s'envoyer un coup de sirop s'envoyer un petit coup derrière la cravate envoyer qn, qch au cul de qn envoyer à dache envoyer garder les dindons ne l'envoyer pas dire à qn envoyer au dur envoyer qn fesses par-dessus tête envoyer faire fiche qn envoyer qn sous les fleurs envoyer qn faire foutre envoyer aux fraises envoyer la galette envoyer son gantelet à qn envoyer à la gare envoyer qch dans les gencives de qn envoyer qn à gomme envoyer à l'hôpital les envoyer avec un lance-pierres envoyer faire lanlaire envoyer qn au large envoyer ramer dans la petite marine envoyer toute musquée envoyer cueillir de l'oseille envoyer aux oubliettes envoyer à l'ours envoyer à Pampelune envoyer du papier timbré à qn envoyer péter envoyer qn faire pisser Médor envoyer du plat envoyer qn chez Plumeau envoyer qn à Pontoise ne pas envoyer par la poste envoyer qn aux prunes envoyer se rhabiller envoyer le ronfleur envoyer dans les roses envoyer sur les roses envoyer dans le royaume des taupes envoyer la soudure envoyez les talbins! envoyer au tapis envoyer tartir qn à toile ourdie Dieu envoie le fil envoyer des tomates envoyer qn au lendemain de la Toussaint s'envoyer la vaisselle à la tête envoyer à valdingue envoyer valdinguer envoyer la valse envoyer valser envoyer des vannes envoyer à Vatan... смотреть

ENVOYER

Посилати

ENVOYER

направлять, отгружать

ENVOYER À DACHE

арго (envoyer à {или chez} dache (Dache) (le perruquier des zouaves)) 1) послать ко всем чертям 2) выпроводить, выставить, прогнать ... J'ai congé, je me promène, je regarde les boutiques. Si quelqu'un me parlait, je l'enverrais à Dache. (H. Duvernois, Faubourg Montmartre.) — Я свободен, я гуляю, рассматриваю витрины. Если кто-нибудь заговорил бы со мной, я послал бы его ко всем чертям.... смотреть

ENVOYER À DAM

прост. (envoyer à dam(e)) оттолкнуть, повалить; свалить (тж. перен.)

ENVOYER À LA BALANÇOIRE

разг. (envoyer à la balançoire {или au diable, à tous les diables, aux pelotes, sur les roses, sous les roses} {тж. envoyer balader/baller, bouler, coucher, paître, pondre, promener}) послать к черту, ко всем чертям, велеть убраться, спровадить Le dit sieur, après six mois de réflexion, voulait me faire fondre en un acte l'acte second et l'acte troisième du "Sexe faible". Je l'ai envoyé promener carrément, et il a fini par m'avouer "que j'avais raison". (G. Flaubert, Correspondance.) — И этот господин после шестимесячного раздумья хотел меня заставить сделать из 2-го и 3-го акта "Слабого пола" один акт. Я его тут же отправил ко всем чертям, и он мне, в конце концов, признался, что я прав. On réclamait de nous des excuses, croiriez-vous? Ce n'était rien, un simple mot! Mais je les ai envoyés joliment bouler! Comme je le devais, n'est-ce pas? (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Только подумайте, потребовать от нас извинений! Ничего особенного, просто несколько слов. Ну я их послал ко всем чертям, как и следовало поступить, не так ли? Je suis solide, pourtant. Mais avec elle ... C'est simple, certains jours, je lui aurais demandé grâce. Il fallait l'envoyer paître! dit Ursula. (J.-L. Curtis, Le thé sous les cyprès. L'éphèbe de Subiaco.) — Все-таки у меня силенок хватает, но иметь дело с нею ... Откровенно говоря, она иногда изматывала меня вконец, и я просто просил у нее пощады. Надо было послать ее ко всем чертям, сказала Урсула. Gigi, je suis patient, mais les scènes de ménage, je ne tolère pas ça. Tu veux coucher avec Bernard, il ne demandera que ça, mais si tu lui parles de tes conneries, ce n'est pas le type à l'écouter dix ans ... Il t'enverra pondre. (R. Fallet, Banlieue Sud-Est.) — Жижи, я терпелив, но не выношу семейных сцен. Ты хочешь спать с Бернаром, так он только и ждет этого, но если ты станешь говорить о всяких глупостях, то он не из тех, кто способен выслушивать их целых десять лет. Он тебя пошлет ко всем чертям.... смотреть

ENVOYER À LA CASSE

(envoyer {или mettre} à la casse) отправить в металлолом, в утиль (в частности старые или разбитые автомашины)

ENVOYER À LA GARE

выпроваживать

ENVOYER À L'HÔPITAL

(envoyer {или mettre, réduire, груб. foutre} à l'hôpital) 1) отправить в больницу 2) разорить, довести до сумы, пустить по миру Ces chouchous qu'ils cajolent les mépriseront plus tard et les foutront à l'hôpital. (P. Guth, Le Naïf aux 40 enfants.) — Эти баловни, которых они так лелеют, их же будут потом презирать и доведут до нищеты.... смотреть

ENVOYER À L'OURS

прост. выставить за дверь, спровадить, выпроводить

ENVOYER À PAMPELUNE

послать к черту

ENVOYER AU BAIN

разг. гнать в шею, послать ко всем чертям Saint-Renan: En même temps que je formulais cette proposition impertinente, je me disais avec angoisse: "Pourvu qu'elle m'envoie au bain". (P. Gavault, Le Bonheur sous la main.) — Сен-Ренан: Делая это дерзкое предложение, я с замиранием сердца повторял про себя: "Только бы она прогнала меня в шею!".... смотреть

ENVOYER AU DUR

арго отправить на каторгу

ENVOYER AU TAPIS

(envoyer {или mettre} au tapis) сбить с ног, повалить

ENVOYER AUX FRAISES

прост. (envoyer aux {или sur les} fraises) послать куда подальше

ENVOYER AUX OUBLIETTES

(envoyer {или jeter, mettre, passer} aux oubliettes) забыть (и думать о ...); оставить, отложить в долгий ящик, положить под сукно Elle ajoute qu'elle ne pourra être à lui que dans certain temps, lorsque toute l'histoire sera passée aux oubliettes et qu'en attendant, elle doit vivre. (H. Haan, Christine starlette.) — Затем Евгения говорит, что сможет принадлежать ему лишь позже, когда вся эта история забудется, а пока ей надо ведь жить.... смотреть

ENVOYER À VALDINGUE

прост. бросить, опрокинуть, повалить на землю

ENVOYER À VATAN

разг. выгнать, вытурить; послать куда подальше

ENVOYER BALADER QUELQU'UN

envoyer balader quelqu'un: übersetzungenvoyer balader quelqu'un familier jdn abwimmeln

ENVOYER CHIER

прост. послать подальше

ENVOYER CUEILLIR DE L'OSEILLE

послать подальше

ENVOYER DANS LE ROYAUME DES TAUPES

отправить на тот свет L'heure venait de sonner de l'envoyer dans le royaume des taupes. (P. Mac Orlan, La maison du retour écœurant.) — Уже настало время отправить его на тот свет.... смотреть

ENVOYER DANS LES ROSES

прост. повалить, сбить с ног

T: 199