JEUNE

1. adj
1) молодой, юный; свежий, моложавый
jeune homme — молодой человек, юноша
jeune fille — девушка
le jeune âge, les jeunes années — молодость; детство и юность
jeune enfant — маленький ребёнок
jeune chat — котёнок
faire jeune — молодо выглядеть
être jeune de cœur — быть молодым душой
dans mon jeune temps — в мои молодые годы
••
coup de jeune разг. — внезапное омоложение; прилив бодрости
2) молодёжный
coiffure jeune — молодёжная причёска
3) младший
son jeune frère — его младший брат
Pline le Jeune — Плиний Младший
4) перен.молодой, новый
jeunes mariés — новобрачные
être jeune dans son métier — быть новичком в своём деле
industrie jeune — молодая, новая отрасль промышленности
5) юр. несовершеннолетний
jeunes délinquants — несовершеннолетние правонарушители
6) малоопытный, незрелый; наивный
••
pas si jeune разг. — меня не проведёшь
7) разг. недостаточный
un déjeuner un peu jeune — неплотный обед
c'est un peu jeune — маловато!
2. adv
на манер молодёжи
s'habiller jeune — одеваться по молодёжной моде
3. m
1) юноша
les jeunes — молодёжь
2) детёныш
3) pl молодь

Смотреть больше слов в «Большом французско-русском и русско-французском словаре»

JEÛNE →← JEUNABRE

Смотреть что такое JEUNE в других словарях:

JEUNE

jeune: übersetzungʒœn1. adj1) jung jeunes et vieux — Jung und Alt2) (adolescent) jugendlich 3)trop jeune — unreif2. mJugendliche pljeunes — pl Nachwuch... смотреть

JEUNE

1. adj1) молодой, юный; свежий, моложавый jeune homme — молодой человек, юноша jeune fille — девушка le jeune âge, les jeunes années — молодость; детс... смотреть

JEUNE

1. adjson cœur bat pour un jeune homme — см. son cœur bat pour la saison du renouveau — см. la saison nouvelle jeune comme l'aurore c'est un peu jeune pas si jeune l'arbre se redresse quand il est jeune jeune barbe être bête comme un jeune chien jeune chair vieux poisson à jeune cheval vieux cavalier faire le jeune chien être jeune couche le diable était beau quand il était jeune échappée de jeune homme jeune fille prolongée être fou comme un jeune chien jeune gomme un jeune gommeux jeune homme avoir son jeune homme jeune loup les jeunes loups du spectacle les jeunes loups du sport les jeunes médecins font les cimetières bossus vieux médecin, jeune chirurgien jeune ménage si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait jeune personne jeune procureur et vieux avocat c'est jeune et ça ne sait pas suivez-moi jeune homme jeune temps jeune tendron être jeune dans sa tête il faut vieillir ou mourir jeune 2. mjeune de langue faire le jeune il vaut mieux être jeune, riche et en bonne santé que vieux, pauvre et malade la mort, assise à la porte des vieux, guette les jeunes... смотреть

JEUNE

• ___ fille (French girl) • Young, in Avignon • Young: Fr.

JEUNE

Молодий

JEUNE BARBE

разг. молокосос

JEUNE CHAIR VIEUX POISSON

prov. (jeune chair (et) vieux poisson) ешь мясо молодое, а рыбу старую

JEUNE COMME L'AURORE

юный как аврора, как заря Clarisse (le regardant). Jeune comme l'aurore, cela est juste; beau comme l'amour, il y a bien quelque chose à redire. (H. Becque, L'Enfant prodigue.) — Кларисса (глядя на него). Юн как аврора, ничего не скажешь; красив как амур это как сказать.... смотреть

JEUNE DE LANGUE

(jeune {или уст. enfant} de langue) обучающийся за счет государства переводчик-востоковед

JEUNE DÉLINQUANT

несовершеннолетний правонарушитель

JEUNE FILLE

Дiвчина

JEUNE FILLE PROLONGÉE

разг. засидевшаяся в девках, перестарок

JEUNE FRANCE

Jeune France   [jœn 'frãs], 1936 in Paris gebildete Gruppe der französischen Komponisten Y. Baudrier, A. Jolivet, Daniel-Lesur und O. Messiaen, die... смотреть

JEUNE GOMME

разг. уст. золотая молодежь Toute la jeune gomme se pressa autour de Séphora mise à la mode par ses aventures. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Золотая молодежь толпилась вокруг Сефоры, вошедшей в моду благодаря своим любовным приключениям.... смотреть

JEUNE HOMME

1) прост. сын 2) (в обращении) разг. юноша votre jeune homme

JEUNE LOUP

честолюбивый молодой человек, молодой карьерист; ≈ из молодых, да ранний Quoi qu'il en fût ces jeunes loups avaient les dents longues. Ils eurent vite fait de râbler les héritières, et à coups de relations, de pressions ou de millions, les grands postes de l'État. (J. Joubert, L'Homme de sable.) — Как бы там ни было, у этих молодых буржуа оказались загребущие руки. Они быстро расхватали богатых наследниц и, используя родственные связи, давление или свои миллионы крупные государственные посты. jeune loup aux dents longuesles jeunes loups du sportles jeunes loups du spectacle... смотреть

JEUNE LOUP AUX DENTS LONGUES

молодой человек с особенно большими амбициями

JEUNE MÉNAGE

молодая семья

JEUNE PEINTURE BELGE

Jeune Peinture Belge   [ʒœnpɛ̃tyr'bɛlʒ], 1945 gegründete Gruppe avantgardistischer belgischer Maler. Mitglieder waren u. a. Willy Anthoons (* 1911,... смотреть

JEUNE PERSONNE

юная особа, девушка

JEUNE PREMIER

jeune premier: übersetzungjeune premier (jeune vedette) Jungstar

JEUNE PREMIER

{͵ʒɜ:nprəʹmjeə} театр. первый любовник (амплуа)

JEUNE PREMIER

jeune premier [͵ʒɜ:nprəʹmjeə] театр. первый любовник (амплуа)

JEUNE PREMIER

[͵ʒɜ:nprəʹmjeə] театр.первый любовник (амплуа)

JEUNE PROCUREUR ET VIEUX AVOCAT

prov. прокурор хорош молодой, а адвокат старый

JEUNE TEMPS

юные годы, юность, молодость Van Buck. ... Vrai Dieu! il fait beau clair de lune; cela me rappelle mon jeune temps. (A. de Musset, Il ne faut jurer de rien.) — Ван Бук. ... Боже милостивый! луна-то как светит! Эта ночь напоминает мне мои юные годы. dans mon jeune temps... смотреть

JEUNE TENDRON

разг. молоденькая девушка, "бутончик"

T: 239