Смотреть больше слов в «Большом французско-русском и русско-французском словаре»
mariage: übersetzungmaʀjaʒm1) Ehe f demander une femme en mariage — um die Hand einer Frau anhalten2) (noce) Heirat f, Hochzeit f mariage blanc — Schei... смотреть
Mariage: übersetzung Ma|ri|a|ge 〈[-ʒə] f. 19〉 1. 〈veraltet〉 Heirat, Ehe 2. 〈Kart.〉 König u. Dame gleicher Farbe in einer Hand [frz., „Heirat“; zu la... смотреть
m 1) брак, женитьба, замужество; свадьба; венчание mariage civil — гражданский брак mariage religieux — церковный брак mariage de convenance, mariage d... смотреть
m coup de canif dans le contrat de mariage — см. coup de canif dans le contrat mariage d'Afrique mariage d'amitié mariage d'amour mariage à l'anglaise le mariage de la carpe et du lapin mariage sous la cheminée mariage de conscience mariage de convenance mariage de dépit mariage en détrempe mariage d'épervier mariage in extremis mariage à la gaumine mariage de mufle mariage contre nature mariage de roture bon mariage demander en mariage donner en mariage faire un mariage prendre en mariage autant de mariages, autant de ménages aux mariages et aux morts le diable fait son effort mariage pluvieux, mariage heureux mariage prompt, regrets longs les mariages sont écrits dans le ciel ban de mariage mariage blanc la consommation du mariage corbeille de mariage mariage du côté gauche courtier de mariage mariage de garnison joies de mariage liste de mariage mariage de main gauche pas de pelotage avant le mariage... смотреть
m брак; вступление в брак annuler le mariage — признавать брак недействительным; contracter le mariage — заключать брак; dissoudre le mariage — расторгать брак; hors mariage — не в браке, внебрачный; né hors mariage — родившийся от лиц, не состоящих в браке mariage devant l'officier de l'état-civil — гражданский брак mariage bigamiquemariage blancmariage civilmariage sans comparution personnellemariage diplomatiquemariage fictifmariage en la forme consulairemariage consulairemariage mixtemariage morganatiquemariage nulmariage par procureurmariage putatifmariage de raisonmariage religieuxmariage subséquentmariage valable... смотреть
фр. f =, -n1) брак, бракосочетание; марьяж (уст.)2) карт. марьяж
Шлюб
ист. принудительное бракосочетание (когда жених угрозами вынуждает священника к совершению брачного обряда; по имени интенданта Людовика XIII и Людовика XIV Мишеля Гомина)... смотреть
брак, при котором каждый из супругов живет на своей половине
двоебрачие
фиктивный брак
фиктивный брак Je pense, continua-t-il, que vous désirez que ce soit un mariage blanc. Soyez rassurée. À mon âge, il serait difficile qu'il en soit autre-ment. (M. Druon, Les grandes familles.) — Я полагаю, продолжал Оливье, вы желаете, чтобы наш брак был фиктивным. Будьте покойны. В моем возрасте это едва ли могло бы быть иначе.... смотреть
гражданский брак
m единокровный брак
1) неравный брак 2) противоестественный союз Jusqu'alors, on avait surtout incriminé les "apparentements": parce qu'ils rapprochaient des contraires qui, sitôt élus, se retrouvaient hostiles tout au cours de la législature, ou favorisaient ce qu'on appelle des mariages contre nature. (Revue de Paris.) — До сих пор "блокирование" осуждалось, как предвыборный сговор между антагонистическими партиями, которые остаются непримиримыми на всем протяжении деятельности законодательного органа или же приводят к появлению "противоестественных союзов".... смотреть
разг. (mariage d'Afrique {тж. mariage à la colle, à la cruche cassée, en détrempe/à la parisienne}) незаконный брак, сожительство, связь
брак по взаимной склонности, по привязанности Dursay. Vous semblez faire un mariage de raison: je voudrais que ce fût pour vous un mariage d'amitié. (J. Lemaître, L'Aînée.) — Дюрсе. ... Похоже на то, что вы выходите замуж по расчету, а мне бы хотелось, чтобы ваш брак был основан на серьезной привязанности.... смотреть
брак по любви Jacques, qui savait que ses excellents parents, Normands jusqu'aux moelles, ne comprenaient que vaguement le mariage d'amour, n'osait pas souffler mot de Christiane ... (Gyp, Leurs Âmes.) — Жак, прекрасно знавший, что у его любезных родителей нормандцев до мозга костей было весьма смутное представление о том, что такое брак по любви, не смел и заикнуться о Кристиане ... Norah. ... On ne peut pas dire que ce fût un mariage de raison. Et si c'était un mariage d'amour, d'un côté du moins ... eh bien, c'est encore moins joli. Petermann. Tu en parles à ton aise. (J. Lemaître, L'Aînée.) — Нора. Нельзя сказать, чтобы это был брак по расчету. А если это был брак по любви, то только с одной стороны ... ну что же, это еще хуже. Петерман. Ты можешь говорить, что угодно.... смотреть
тайный брак
{mærı͵ɑ:ʒdə͵kɒnvəʹnɒŋs} фр. брак по расчёту
(mariage de convenance {или d'intérêt, de raison}) брак по расчету Pierrette {...} avait vingt-deux ans et demi quand elle devint madame Guillaume Basire. Son mari, âgé de 62 ans passés, avait près de trois fois son âge. Elle contractait évidemment un mariage de raison. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Пьеретте {...} было двадцать два с половиной года, когда она стала госпожой Базир. Супругу ее в то время уже исполнилось 62 года, и он был почти втрое старше своей жены. Несомненно, она вышла замуж по расчету.... смотреть
mariage de convenance [mærı͵ɑ:ʒdə͵kɒnvəʹnɒŋs] фр. брак по расчёту
[mærı͵ɑ:ʒdə͵kɒnvəʹnɒŋs] фр.брак по расчёту
брак, заключенный назло, в отместку кому-либо
неудачный брак
(mariage de (la) main gauche) 1) морганатический брак (при этом браке во время церемонии жених подает невесте левую руку вместо правой) Ces Lovenstein étaient de la maison palatine, mais d'une branche mésalliée par un mariage qu'ils appellent de la main gauche, mais qui n'en est pas moins légitime. (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — Эти Ловенштейны происходили из пфальцского рода, но по линии, униженной браком, который они считали морганатическим, хотя в действительности он был вполне законным. 2) незаконное сожительство... смотреть
низкий, подлый брак Jacques. ... Ce que tu rêves pour moi, maman, c'est, au fond, un mariage de mufle ... Cela ne nous ressemble pas. (J. Lemaître, La Massière.) — Жак. ... Ведь то, что ты для меня задумала, мама, это подлый брак ... Это недостойно нас.... смотреть
(mariage d'épervier (, la femelle vaut mieux que le mâle)) жена чином старше мужа
франц. (мар’я॔ж де резо॔н)шлюб заради вигоди, вигідний шлюб.
брак по расчёту
мезальянс Mais le plus gênant encore, c'était le duc de Rosen, très méfiant des principes de cette bru qui n'était pas de sa caste ... car son avarice avait fait ce mariage de roture. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Но еще больше ее стеснял герцог Розен, весьма скептически относившийся к нравственности этой невестки, не принадлежавшей к его касте ... а ведь если б не его жадность, этому мезальянсу не бывать.... смотреть
брак, зарегистрированный дипломатическим представителем