PLAIDER

1. vi
1) судиться, вести тяжбу
plaider contre qn — возбудить дело против кого-либо; судиться с кем-либо
2) защищать дело в суде
plaider pour qn, pour qch, en faveur de qn, de qch — говорить в чью-либо пользу, в пользу чего-либо, подтверждать что-либо
3) защищать, доказывать, утверждать
2. vt
защищать в суде
plaider une cause — защищать дело (в суде)
plaider les circonstances atténuantes — ссылаться на смягчающие вину обстоятельства; просить о снисхождении
plaider coupable [non coupable] — 1) считать виновным [невиновным] 2) [не] признавать себя виновным
- se plaider
••
plaider le faux pour savoir le vrai — скрывать свои мысли, чтобы выведать истину

Смотреть больше слов в «Большом французско-русском и русско-французском словаре»

PLAIDEUR →← PLAIDANTE

Смотреть что такое PLAIDER в других словарях:

PLAIDER

plaider: übersetzungpledev1) (une cause) plädieren 2) (contre) JUR prozessieren plaider plaider [plede] <1> I verbe transitif 1 juridique Beis... смотреть

PLAIDER

1. vi1) судиться, вести тяжбу plaider contre qn — возбудить дело против кого-либо; судиться с кем-либо 2) защищать дело в суде plaider pour qn, pour q... смотреть

PLAIDER

v plaider le pour et le contre — см. balancer le pour et le contre plaider pour son saint — см. prêcher pour son saint plaider la cause de qn plaider coupable mieux vaut s'accommoder que plaider plaider sa cause plaider le faux pour savoir le vrai... смотреть

PLAIDER

участвовать в деле, вести дело; выступать в суде; защищать в суде; se plaider — слушаться (о деле в суде) plaider coupableplaider en divorce

PLAIDER

Судитися

PLAIDER COUPABLE

признавать себя виновным

PLAIDER COUPABLE

(plaider coupable {innocent}) 1) считать виновным {невиновным} 2) {не} признавать себя виновным

PLAIDER EN DIVORCE

участвовать в деле {вести дело} о разводе

PLAIDER LA CAUSE DE QN

защищать кого-либо

PLAIDER LE FAUX POUR SAVOIR LE VRAI

(plaider {или prêcher} le faux pour savoir le vrai) лгать, чтобы выведать истину; ≈ брать на пушку, закинуть удочку Mina eut le soupçon que Cravant plaidait le faux pour savoir le vrai ... (G. Ohnet, Dernier amour.) — У Мины закралось подозрение, что Краван лжет, чтобы выведать правду ... Mlle Quercy prêchait-elle le faux pour apprendre le vrai? Incapable de feindre, Amelia jeta un regard méfiant à la directrice. (H. Troyat, Les semailles et les moissons.) — Лгала ли мадемуазель Керси для того, чтобы узнать правду? Не умея притворяться, Амелия окинула директрису полным недоверия взглядом.... смотреть

PLAIDER SA CAUSE

защищать себя, доказывать свою правоту ... Rambert avait plaidé sa cause. Le fond de son argumentation consistait toujours à dire qu'il était étranger à notre ville et que, par conséquent, son cas devait être spécialement examiné. (A. Camus, La peste.) — ... Рамбер доказывал свою правоту. Сущность его аргументации состояла неизменно в том, что он, по его словам, лицо постороннее в нашем городе и что, следовательно, его случай должен рассматриваться особо.... смотреть

T: 181