RATTRAPER

vt
1) снова поймать, снова схватить
2) догнать
je vous rattraperai — я вас догоню
3) восполнять пробелы, навёрстывать
rattraper le temps perdu — наверстать потерянное время; нагнать упущенное
rattraper le retard — наверстать упущенное, ликвидировать отставание
4) исправлять, подправлять; сгладить (недостаток); уменьшить неравенство
rattraper une maille — подхватить петлю
5) разг.поддеть
on ne m'y rattrapera plus — в другой раз меня не проведут, не поймают
- se rattraper

Смотреть больше слов в «Большом французско-русском и русско-французском словаре»

RATURAGE →← RATTRAPAGE

Смотреть что такое RATTRAPER в других словарях:

RATTRAPER

rattraper: übersetzungʀatʀapev1) aufholen, nachholen 2)se rattraper — sich an etw. halten, s. an etw. festklammern3)se rattraper sur qc — s. für etw. e... смотреть

RATTRAPER

vt 1) снова поймать, снова схватить 2) догнать je vous rattraperai — я вас догоню 3) восполнять пробелы, навёрстывать rattraper le temps perdu — навер... смотреть

RATTRAPER

v rattraper qn au demi-cercle — см. pincer qn au demi-cercle rattraper le temps perdu — см. racheter le temps rattraper qn au tournant — см. prendre qn au tournant on ne m'y rattrapera plus rattraper la balle rattraper sa gaffe rattraper la phrase rattraper un retard le temps passé ne se rattrape pas... смотреть

RATTRAPER

Наздогнати

RATTRAPER LA BALLE

реагировать, парировать; не смолчать Nous ne nous dénouons et n'allons aux extrémités de nous-mêmes qu'en face des personnes, qui rattrapent la balle. J'aime parler. J'aime écouter ... J'aime le rire qui étincelle au choc. (J. Cocteau, La Difficulté d'être.) — Мы позволяем себе лишнее и даже доходим до крайностей лишь с теми, кто нам парирует. Я люблю говорить. Я люблю слушать ... Я люблю взрывы смеха, который искрится при ударе.... смотреть

RATTRAPER LA PHRASE

вернуть назад только что сказанное Mais, s'exclama-t-il, tu m'as toujours dit que c'était ta mère qui te l'avait laissée, cette bague. Encore à cette seconde, elle pouvait rattraper la phrase, lâchée dans un oubli de tout. (É. Zola, La bête humaine.) — Но ты же мне всегда говорила, воскликнул Рубо, что это кольцо оставила тебе мать. Еще секунду назад она могла бы удержаться от этих слов, вырвавшихся у нее в каком-то забытьи.... смотреть

RATTRAPER QUELQUE CHOSE AU VOL

rattraper quelque chose au vol: übersetzungrattraper quelque chose au voletwas im Flug fangen

RATTRAPER SA GAFFE

(rattraper {или ravaler} sa gaffe) поправить свою ошибку, загладить промах Je t'ai déjà dit que je n'aime pas m'attarder au lit le matin, surtout en été. Merci. Je parle en général! Tu sais bien qu'avec toi ... N'essaie pas de rattraper la gaffe. (J.-L. Curtis, Le thé sous les cyprès. Le lézard.) — Я тебе говорила, что не люблю залеживаться в постели, особенно летом. Спасибо. Я говорила вообще. Ты прекрасно знаешь, что с тобой ... Не пытайся оправдываться. Je voyais d'avance l'ahurissement de M. Chagorne qui s'était incliné devant moi en disant: Madame Méliset? et qui avait ravalé sa gaffe en apprenant ma qualité de fille Duplon ... (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Я заранее видела, как будет ошеломлен нотариус Шагорн, который низко склонившись передо мной, спросит: Мадам Мелизе? и как он поспешит поправиться, узнав, что я всего лишь девица Дюплон ...... смотреть

RATTRAPER SES CONCURRENTS

сравняться (с конкурентами)

RATTRAPER UN RETARD

наверстать упущенное

T: 204