Смотреть больше слов в «Большом французско-русском и русско-французском словаре»
1. f1) корова vache à lait прям., перен. — дойная корова vache laitière — молочная корова vache de viande — мясная корова une vache qui donne {qui fra... смотреть
vache: übersetzungvaʃ1. f ZOOL Kuh f être gros comme une vache — dick wie eine Tonne sein, dick wie ein Fass seinparler français comme une vache espagn... смотреть
1. fsoûl comme une vache — см. soûl comme une bourrique il viendra un temps où la vache aura besoin de sa queue — см. il viendra un temps où les chiens auront besoin de leur queue vache artificielle vaches grasses vache laitière vache noire en bois brûlé un vache de ... vache de Barbarie qui ne reconnaît que ses propres veaux la vache à Colas la vache dans le couloir vache à eau vache à lait vache à roulettes en vache épouser la vache et le veau être vache avec qn être la vache des vaches faire la vache manger de la vache enragée comme une vache comme des vaches espagnoles comme une vache qui regarde passer les trains bonhomme, garde ta vache c'est une belle vache c'est trop fort pour ma vache il est bon à vendre vache foireuse ah! la vache! une vache de belle maison! la vache est à nous une vache n'y trouverait pas son veau il ne faut pas faire crier la vache avant que de la traire vache de loin a assez de lait adieu veau, vache, cochon, couvée aller comme un tablier à une vache qui mange la vache du roi, à cent ans de là en paie les os grand chemin des vaches il entend de corne, il a mangé de la vache coup de vache coup de pied en vache croix des vaches le diable est aux vaches français de vache espagnole parler le français comme une vache espagnole gueule de vache herbe à la vache lait de la vache noire chacun son métier, les vaches seront bien gardées montagne à vache mort aux vaches ! peau de vache le plancher des vaches pleurer comme une vache il pleut comme une vache qui pisse poil de vache queue de vache le ranz des vaches regarder comme une vache un train roux comme une vache il est sorcier comme une vache à la tannerie tous bœufs sont vaches, et à la boucherie toutes vaches sont bœufs 2. adjamour vache être vache avec qn se montrer vache c'est vache il fait vache... смотреть
Корова
кожаный (или парусиновый) мешок; сосуд из пластмассы
разг. источник дохода, "дойная корова" J'en ai assez d'être la vache à lait, la bonne poire. Vos problèmes, toujours ... Et moi? (L. Bellon, Les Dames du jeudi.) — С меня хватит быть дойной коровой, простофилей. Ваши проблемы, всегда ваши проблемы ... А как же я? Ces femmes sortent de prison avant ces hommes. Et que font-elles? elles les nourrissent. En style noble: providences; en style énergique: vaches à lait. (V. Hugo, Choses vues, nouvelle série.) — Этих женщин выпускают на волю раньше, чем мужчин. И что ж они делают? Они кормят своих мужчин, остающихся в тюрьме. Выражаясь высоким стилем, они становятся их провидением, а проще говоря, дойными коровами.... смотреть
прост. полицейский на велосипеде или на мопеде Cette fois-ci il risque la relègue. Pour un sac à main ... La vioque a poussé des cris ... une paire de vaches à roulettes juste par-là. (A. Boudard, La Cerise.) — На этот раз ему грозит высылка. И это из-за какой-то дамской сумочки ... Старуха подняла крик ... А тут как раз пара полицейских на велосипедах.... смотреть
уст. охот. чучело коровы для приманки птиц
уст. простодушный, недалекий человек
разг. за морем телушка полушка; славны бубны за горами
прост. пышногрудая девушка, женщина
См. Что имеем, не храним; потерявши, плачем.
chercher vache noire en bois brûlévoir vaches noires en bois brûlé