Найдено 50+ «L»

LUMINAIRE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

m1) освещениеpayer les frais du luminaire — заплатить за свет2) светило3) освещение церкви (свечи, лампады)4) осветительный прибор, светильник; торшерБольшой фра

LUMINANCE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

f физ.яркость; свечениеsignal de luminance тлв. — яркостный сигналБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LUMINATION

Большой французско-русский и русско-французский словарь

fэкспозицияБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LUMINESCENCE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

fлюминесценция, лучеиспускание, свечениеБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LUMINEUSEMENT

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adv1) блестяще2) ясноБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LUMINEUX

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adj (fém - lumineuse)1) светящийся, светлыйcorps lumineux — светящееся тело2) световойrayon lumineux — луч светаimpression lumineuse — светопечатьsource lumineus

LUNAIRE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

I adj1) лунныйmois lunaire — лунный месяц2) круглый, лунообразный (о лице)3) перен. нереальный, химерический; воображаемый4) перен. предающийся грёзамII f бот.лу

LUNATIQUE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

1. adjсвоенравный; странный, чудной2. m, f1) лунатик2) чудак [чудачка], сумасброд [сумасбродка], маньяк [маньячка]Большой французско-русский и русско-французский

LUNDI

Большой французско-русский и русско-французский словарь

mпонедельникle lundi, tous les lundis — по понедельникамfaire le lundi разг. — бездельничать по понедельникамlundi gras — чистый понедельник (последний понедельн

LUNETIER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

1. adj (fém - lunetière)относящийся к производству очков2. m1) мастер по изготовлению очков2) продавец [продавщица] очков; оптикБольшой французско-русский и русс

LUNÉ

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adj (fém - lunée)1) лунообразный; имеющий форму полумесяца2) разг.bien, mal luné — хорошо, дурно настроенныйil est mal luné — он не в духеБольшой французско-русс

LUNÉE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adj (fém от luné)Большой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LUPIQUE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

1. мед.; adjволчаночный2. мед.; m, fбольной [больная\] волчанкойБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LURETTE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

fil y a belle lurette разг. — давненько, давным-давноБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LURON

Большой французско-русский и русско-французский словарь

m разг. (f - luronne)1) хват, молодец; молодчик; бойкий, разбитной малый, бойкая женщина••un gai [joyeux] luron — весёлый малый2) бабник; лихая бабаБольшой франц

LUSITANIENNE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

f (m - Lusitanien)Большой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LUSTRÉ

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adj (fém - lustrée)лощёный, блестящий; люстрированныйlustré aux coudes — потёртый на локтяхБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LUTTE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

f1) борьбаlutte pour la paix — борьба за мирlutte larvée — тайная войнаlutte antipollution — борьба с загрязнением окружающей средыentrer en lutte — вступить в б

LUTÉAL

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adj (fém - lutéale); см. lutéiniqueБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LUXEMBOURGEOIS

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adj (fém - luxembourgeoise)люксембургскийБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LUXURIANT

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adj (fém - luxuriante)пышно разросшийся; пышный, роскошныйstyle luxuriant — цветистый стильimagination luxuriante — богатое воображениеБольшой французско-русский

LYCANTHROPIE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

f1) мед. ликантропия (помешательство, при котором больной считает себя волком или другим животным)2) волшебное превращение человека в животного (в сказках)Большо

LYCÈNE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

mголубянка (бабочка)Большой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYCÉE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

m1) лицей (вторая ступень среднего образования)2) бельг. средняя школа для девочекБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYCÉEN

Большой французско-русский и русско-французский словарь

m (f - lycéenne)лицеист, ученик [ученица] лицеяБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYCÉENNE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

f (m - lycéen)Большой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYCÉNIDÉS

Большой французско-русский и русско-французский словарь

m pl энт.голубянки (семейство)Большой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYMPHOCYTAIRE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adjлимфоцитарныйБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYMPHOGRAPHIE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

fлимфографияБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYMPHOÏDE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adjлимфоидныйБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYOPHILE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adj1) лиофильный2) сублимированныйБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYOPHILISAT

Большой французско-русский и русско-французский словарь

mлиофилизатБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYOPHILISATEUR

Большой французско-русский и русско-французский словарь

mсублимационная установкаБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYRIC

Большой французско-русский и русско-французский словарь

m1) лирический куплет (в мюзик-холле)2) вокальная партия (в кинофильме, в пьесе)Большой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LYSERGIQUE

Большой французско-русский и русско-французский словарь

adjacide lysergique — лизергиновая кислотаБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

RAS LE BOL

Большой французско-русский и русско-французский словарь

разг.; = ras l'bol1) отвращение2) крайняя усталость, измотанность3) в знач. междометия хватит!, надоело!en avoir ras le bol [les baskets, la casquette, la marmit

SE LACER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

зашнуровыватьсяБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

SE LAMENTER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

горевать, сетовать, жаловаться, причитатьБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

SE LAMINER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

плющитьсяБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

SE LANCER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

1) бросаться, кидаться2) (dans) заняться, пуститься в...se lancer dans la littérature — заняться литературой3) завоёвывать известностьБольшой французско-русский

SE LAPIDIFIER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

превратиться в камень, окаменетьБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

SE LEURRER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

самообольщатьсяse leurrer d'une illusion — питаться иллюзиямиБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

SE LEVER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

1) вставать, подниматьсяse lever de bon matin — вставать раноse lever de table — вставать из-за стола2) всходить (о светиле)le jour se lève — день занимается3) н

SE LIER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

1) связываться, соединятьсяse lier par un contrat — связать себя контрактом2) сойтись, подружитьсяse lier avec qn — сойтись с кем-либоse lier facilement — легко

SE LIMER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

se limer les ongles — подпиливать (себе) ногтиБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

SE LIVRER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});1) (à qch) предаваться чему-либо; заниматься чем-либоse livrer à un sport — заниматься каким-либо спортомse liv

SE LOCALISER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

локализоватьсяБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

SE LOGER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

1) поселиться, снять квартиру2) перен. попадать; застревать (о предмете); засестьvenir se loger — застрять, засесть (о пуле)3)se loger une balle dans la tête — в

SE LOQUER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

v pr арго одеватьсяБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

SE LUXER

Большой французско-русский и русско-французский словарь

вывихнуть себеБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

LA.

Словарь топонимов США

LouisianaАмерика через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.Д. Томахин.1982.

LACHINE

Словарь топонимов США

Название города в штате Мичиган. Топоним французского происхождения (ср.: название пригорода Монреаля, названного в шутку «Китай»). Звучит аналогично слову machi

LAMENTO

Музыкальная энциклопедия

        (ламeнто, итал. - жалоба, жалобная песнь) - обозначение музыки жалобного, скорбного, печального характера. Обычно L. представляет собой законченное вок.-

LANDIS, JOHN

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Лэндис, Джон Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. Зве

LARGHETTO

Музыкальная энциклопедия

        (ларгeтто, итал., уменьшит.0 от largo, букв. - довольно широко) - обозначение умеренно медленного темпа, с к-рым связывается представление и об определён

LARGO

Музыкальная энциклопедия

        (ларго, итал., букв. - широко) - обозначение медленного темпа, нередко указывающее и на определённый характер музыки. Обычно оно применяется в произв. ве

LAST, BUT NOT LEAST

Мир Лема - словарь и путеводитель

   англ. последний по счету, но не по важности:   ஐ "Я рассудил, что не должен сразу же направляться - как первоначально намеревался - в отель: следовало получит

LEAD

Словарь топонимов США

Название города в штате Южная Дакота. Рифмуется со словом "bead", т. к. в основу топонима было положено не название металла, a lead в значении 'месторождение', '

LEAN, DAVID

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Лин, Дэвид Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. Звеги

LEE, ANG

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Ли, Энг Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. Звегинце

LEGATO

Музыкальная энциклопедия

        (легaто, итал., букв. - связанно, плавно, от legare - связывать) - связное исполнение звуков, когда они как бы переходят один в другой. Противоположно st

LENTO

Музыкальная энциклопедия

        (лeнто, итал., букв. - медленно; франц. lent, lentement) - обозначение темпа, близкого к largo, но не связанного с характерной для последнего полнотой и

LESTER, RICHARD

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Лестер, Ричард Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. З

LEVINSON, BARRY

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Левинсон, Барри Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А.

LITVAK, ANATOLE

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Литвак, Анатоль Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А.

LIZARDS

Словарь топонимов США

"ящерицы" прозвище жителей штата АлабамаАмерика через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.Д. Томахин.1982.

LLANO

Словарь топонимов США

Название города в штате Техас. Всего в 250 милях от мексиканской границы, этот город носит уже англизированное название. В названии плато Llano Estacado топоним

LOCKEOBER CAFE

Словарь топонимов США

«Локи-Обер-Кафе» ресторан в Бостоне. Славится блюдами из даров моря.Америка через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.Д. Томахин.1982.

LOGAN INTERNATIONAL AIRPORT

Словарь топонимов США

Международный аэропорт Логана (в Бостоне).Америка через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.Д. Томахин.1982.

LOMBARD STREET

Словарь топонимов США

улица Ломбард-стрит (в Сан-Франциско) считается самой «кривой» улицей мира, насчитывает 10 резких поворотов в одном квартале.Америка через американизмы. — М.: «В

LONE STAR STATER

Словарь топонимов США

житель «штата одинокой звезды» (прозвище техасцев от официального прозвища штата Техас — the Lone Star State);Америка через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.

LONE STAR STATERS

Словарь топонимов США

жители «штата одинокой звезды» - штата ТехасАмерика через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.Д. Томахин.1982.

LONG ISLAND

Словарь топонимов США

Лонг-Айленд, остров в пригородной зоне Нью-Йорка;Америка через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.Д. Томахин.1982.

LONGFELLOW HOUSE

Словарь топонимов США

дом Лонгфелло (в Кеймбридже, пригороде Бостона). Автор всемирно известной «Песни о Гайавате» был профессором Гарвардского университета в Кеймбридже. Дом Лонгфелл

LORD AND TAYLOR

Словарь топонимов США

«Лорд энд Тэйлор». Известен своими отделами готового платья.Америка через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.Д. Томахин.1982.

LOS ANGELES COUNTY ART MUSEUM

Словарь топонимов США

музей искусства Лос-Анджелес (в Лос-Анджелесе). Крупнейший художественный музей на Западе США. Хорошо представлены современные художники, в основном американские

LOS ANGELES INTERNATIONAL AIRPORT (LAX)

Словарь топонимов США

Los Angeles International AirportМеждународный аэропорт Лос-Анджелеса.Америка через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.Д. Томахин.1982.

LOSEY, JOSEPH

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Лоузи, Джозеф Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. Зв

LOW COUNTRY, UP COUNTRY

Словарь топонимов США

районы в штате Южная Каролина;Америка через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.Д. Томахин.1982.

LUBITSCH, ERNST

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Любич, Эрнст Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. Зве

LUCAS, GEORGE

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Лукас, Джордж Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. Зв

LUMET, SIDNEY

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Люмет, Сидни Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. Зве

LYNCH, DAVID

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Линч, Дэвид Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. Звег

LYNE, ADRIAN

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Лайн, Эдриан Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. Зве

"HAD WE NEVER LOVED SO KINDLY" («ЕСЛИ БЫ МЫ НЕ ЛЮБИЛИ ТАК НЕЖНО»)

Лермонтовская энциклопедия

«HAD WE NEVER LOVED SO KINDLY» («Если бы мы не любили так нежно»), перевод 4-й строфы прощальной песни Р. Бёрнса «Поцелуй — и до могилы мы расстанемся...» («Ae f

A LIVRE OUVERT

Музыкальная энциклопедия

        (а ливр увер, франц. - с листа) - исполнение по нотам какой-либо пьесы без предварительного её разучивания; то же, что a prima vista. Музыкальная энцикло

ALAMAGORDO LAETEMS

Словарь топонимов США

Название города в штате Нью-Мексико. Ударения падают на первый и четвертый слоги, а во втором слоге редуцируется до слабого нейтрального [э].Америка через америк

BROOKS , JAMES L.

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Брукс, Джеймс Л. Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А.

KASDAN, LAWRENCE

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Каздан, Лоуренс Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А.

MANDOKI, LUIS

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Мандоки, Луис Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. Зв

MCCAREY, LEO

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. МакКери, Лео Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А. Зве

MILESTONE, LEWIS

Режиссерская энциклопедия. Кино США

   см. Майлстоун, Льюис Режиссерская энциклопедия. Кино США. — Научно исследовательский институт киноискусства. М.: Материк.Т. Н. Ветрова, А. Н. Дорошевич, И. А.

QUEEN CITY OF THE LAKES

Словарь топонимов США

«королева озер» (Чикаго).Америка через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.Д. Томахин.1982.

THE GREAT LAKES

Словарь топонимов США

the Great Lakes industrial beltпромышленный район Великих Озер).Америка через американизмы. — М.: «Высшая школа».Г.Д. Томахин.1982.

THE GREAT LAND

Словарь топонимов США

«великая земля». Аляска — самый большой по площади штат США (1518,8 тыс. кв. км.), значительно превышает все остальные штаты США, но по количеству населения зани

THE LAND OF THE SKY

Словарь топонимов США

«страна небес», «небесная страна». Это поэтическое название применяется как к штату Калифорния, так и к штату Северная Каролина, где находится ряд горных вершин

THE YANKEE LAND OF THE SOUTH

Словарь топонимов США

«край южных янки», «страна янки на Юге». Это прозвище рекламного характера было дано штату Джорджия из-за его ведущей роли в перестройке экономики бывшего рабовл

THROUGH THE LINE (TTL)

Словарь бизнес терминов

Комплекс услуг, сочетающий использование как прямой (ATL), так и непрямой (BTL) рекламы. TTL=ATL+BTLСловарь бизнес-терминов.Академик.ру.2001.

UNIVERSITY OF PITTSBURGH'S CATHEDRAL OF LEARNING

Словарь топонимов США

«Храм науки». Рекламное название высотного здания Питтс-бургского университета. Здание имеет 42 этажа, выполнено в неоготическом стиле. Это единственный в США не

ВИЗА DE LA CIRCULATION

Исторический словарь галлицизмов русского языка

ВИЗА DE LA CIRCULATION visa de la circulation. Существует <для въезда во Францию> и полугодовая виза de la circulation, раздобыть которую возможно через ф

Время запроса ( 0.422633076 сек)
T: 0.430071479 M: 1 D: 0